مجموعه درام Splinter Cell از رادیو BBC پخش خواهد شد
به تازگی اعلام شده که یک مجموعه درام رادیویی از سری بازیهای Tom Clancy’s Splinter Cell اقتباس شده و به زودی از BBC Radio 4 پخش میشود. این مجموعه هشت قسمتی که جمعهها از ۲ ...
به تازگی اعلام شده که یک مجموعه درام رادیویی از سری بازیهای Tom Clancy’s Splinter Cell اقتباس شده و به زودی از BBC Radio 4 پخش میشود.
این مجموعه هشت قسمتی که جمعهها از ۲ دسامبر (۱۱ آذر) ساعت ۱۷:۴۵ پخش میشود، مامور کهنهکار Fourth Echelon، سم فیشر را دنبال میکند که در یک ماموریت جدید، «مسئول جذب و آموزش نسل بعدی جاسوسان Splinter Cell برای بخش عملیات مخفی آژانس امنیت ملی» است.
در خلاصه داستان آمده است:
وقتی یک آدمکش خطرناک از گذشته فیشر که گمان میرفت در یک ماموریت کشته شده، از گور باز میگردد، با نمایان شدن یک تهدید شوم برای امنیت جهانی، سم باید بیوقفه تلاش کند تا جلوی او را بگیرد.
نقش سم فیشر را آندونیس آنتونی (The Archers) بازی میکند. نقش دخترش، سارا که با پدرش همپیمان میشود را نیز دیزی هد ایفا میکند. دیگر بازیگران عبارتند از: روزالی کریگ، ساشا داوان و نیکش پاتل و همچنین ویل پولتر.
ویل پولتر در بیانیهای گفت:
من واقعاً امیدوارم طرفداران بازی Splinter Cell از این کار لذت ببرند، زیرا نه تنها تمام اکشن، تنش و هیجانی که سری به آن معروف است را داراست، بلکه عناصر بیشتری نیز دارد.
کمدیهای زیادی وجود دارد، درام گسترش مییابد و دورنماها توسط شخصیتها و آن چیزی که باهاش روبرو میشوند، گستردهتر میشود. از بهترین عناصر Splinter Cell برای ساخت یک چیز واقعاً خوب استفاده شده است.
همه قسمتها در ۲ دسامبر به صورت یک باکست از BBC Sounds در فید پادکست Limelight پخش میشوند.
یوبیسافت در دسامبر سال گذشته رسما تایید کرد که در حال کار روی بازسازی Splinter Cell، بازی اکشن مخفیکاری است که اولین بار در سال ۲۰۰۲ به عنوان یک بازی انحصاری ایکس باکس منتشر شد.
این بازی با موتور Snowdrop بازسازی میشود که برای ساخت Avatar: Frontiers of Pandora و بازی آینده جنگ ستارگان استفاده شده تا نسل جدید ویژگیهای بصری، گیمپلی، نورپردازی و سایههای پویا که سری بازیها به آنها معروف است را ارائه دهد.
این ریمیک همچنین شامل یک داستان بازنویسی شده است که برای جذب نسل جدیدی از بازیکنان طراحی شده است.
بازی کردن تو چین چه شکلیه؟
دیدگاهها و نظرات خود را بنویسید
برای گفتگو با کاربران ثبت نام کنید یا وارد حساب کاربری خود شوید.
تا جاییک یادم میاد سم هیچ وقت سارا رو وارد این کارا نمیکرد یا نمیذاشت آینده دخترش مثل خودش جاسوس بشه
بعد داره به همین عنوان به پدرش کمک میکنه؟?
دوستان عزیز حتما زبان های عبری و عربیتون رو تقویت کنید...
چرا که در این داستان آمریکایی، که از رادیوی یک شرکت بریتانیایی که با هزینه ی اتحادیه اروپا و اربابِ عربستان سعودی تامین میشه، پخش میشه؛ قراره مجاهدان جان برکف اسرائیلی و مستشاران و مزدوران ناتو به تروریست های ایرانی حمله کنند و تاسیسات هسته ای رو نابود کنند.
شاید بپرسید خب وسط این عجایب هفت گانه، یادگیری زبان های عبری و عربی به چه درد می خورند؟
دو خط آخر پاراگراف دوم رو یه بار دیگه بخونید
در یک ماموریت جدید، «مسئول جذب و آموزش نسل بعدی جاسوسان Splinter Cell برای بخش عملیات مخفی آژانس امنیت ملی» است؟
منظورتون رو متوجه نشدم.
دوخط آخر پاراگراف دوم منظورت اینجاس؟
نه داداش.
منظورم پاراگراف دوم کامنت خودم بود:
مجاهدان جان برکف اسرائیلی و ناتو با تروریست های ایرانی درگیر میشن.
داستان به اینجا که می رسه؛ در اتفاقی کاملا غیر شانسی و با سابقه، ایرانی ها عربی صحبت می کنند.
تو Splinter Cell Blacklist ایرانیا فارسی حرف میزنن کاملا سلیس و روان
توی ۹۹/۹۹۹۹ درصد فیلم و سریال ها و بازی ها و کمیک ها و کتاب های غرب ایرانیا یا عربن یا عربی حرف می زنند.
حتی توی کمیک های دیسی هم یه بار جوکر اومده بود نماینده ایران توی سازمان ملل شده بود (فقط خدا میدونه که چرا ایران باید یه آمریکایی اونم تازه نسخه ی دیوونش رو به خدمت بگیره.) و جالبه که پوشش کاملا عربی پیدا کرده بود و عربی حرف می زد!!!!
اینا چه موادی می زنند مگه؟
شایدم پروپاگانداشون هست؟
تو بلک لیست که فارسی صحبت میکردن