
دیوید فینچر به تغییر پایان Fight Club در چین واکنش نشان داد
چندی پیش که مشخص شد نسخه چینی فیلم Fight Club سانسور شده و یک پایانبندی جدید دریافت کرده، جنجال زیادی به پا شد و Tencent Video پایانبندی اصلی را به این نسخه بازگرداند. اکنون دیوید فینچر کارگردان این فیلم ...

چندی پیش که مشخص شد نسخه چینی فیلم Fight Club سانسور شده و یک پایانبندی جدید دریافت کرده، جنجال زیادی به پا شد و Tencent Video پایانبندی اصلی را به این نسخه بازگرداند. اکنون دیوید فینچر کارگردان این فیلم نسبت به اتفاقات رخ داده، واکنش نشان داد.
فیلم باشگاه مشتزنی در چین با سانسور مواجه شده بود و شاهد حذف ۱۲ دقیقه پایانی آن و نهایتا جایگزینی چند خط نوشته بودیم. گرچه پس از جنجالهای بهوجود آمده این مورد دستخوش تغییر شد و شاهد بازگشت پایانبندی نسخه اصلی بودیم اما نسخه چینی باز هم یک دقیقه سانسور دارد.
فینچر در مصاحبه جدید خود با مجله امپایر گفت:
برای من خندهدار است افرادی که Band-Aid [پایان فیلم] را در چین نوشتند، حتماً کتاب را خواندهاند، زیرا به کتاب بسیار پایبند است.
او البته به رمان اصلی Fight Club چاک پالانیک اشاره میکند. در پایان رمان شخصیت اصلی، «راوی»، برای منفجر کردن بمبهای دست ساز که باعث نابودی آسمانخراشها میشود با گروه Project Mayhem همکاری میکند. زمانی که شخصیت ثانویه او یعنی «تایلر داردن» از ذهنش ناپدید میشود، راوی منتظر میماند تا در اثر انفجار کشته شود و البته متوجه میشود که بمبها عمل نکردهاند. او در نهایت پس از تلاش برای خودکشی با اسلحه، در یک بیمارستان روانی از خواب بیدار میشود.

فینچر توضیح داد که چگونه تغییرات در پایان فیلم با قرارداد توجیه شده و افزود:
اطلاعاتی که داریم از این قرار است. یک شرکت مجوز نمایش فیلم در چین را با یک قرارداد از New Regency گرفت: «باید درک کنید که ممکن است برای اهداف سانسور، کاتهایی انجام شود.»
هیچکس نگفت «اگر ما پایان را دوست نداریم، میتوانیم آن را تغییر دهیم یا خیر؟» بنابراین اکنون بحثی که شکل میگیرد، در رابطه با معنای "کات کردن" [فیلم] است.
در واقعیت، این وضعیت برای کارگردان خندهدار بوده است.
اگر داستان را دوست ندارید، چرا مجوز فیلم را میگیرید؟ متوجه نمیشم که چرا مردم با خود میگویند، «فکر میکنم اگر عنوان شما را روی آن داشته باشیم، برای سرویس ما خوب خواهد بود… فقط میخواهیم که یک فیلم متفاوت باشد.»
آخه مسئله اینجاست که ۲۰ سال از عمر این فیلم میگذرد. اینطور نیست که بگوییم [فیلم] به بغل کردنی و ناز بودن، شهرت داشته است.
چالش ماینکرفت #۲ – پارتیگیمهای ماینکرفت عالین!
دیدگاهها و نظرات خود را بنویسید
برای گفتگو با کاربران ثبت نام کنید یا وارد حساب کاربری خود شوید.
کلا یکی باید این جمله حق بار رو به همه فیلم سازایی که از رو کتاب اقتباس میکنن اما تغییرش میدن بگه
وقتی به پایان اصلی کتاب پایبند بودن به نظرم مشکلی نداره.
مثل این میمونه که من الان بیام به فینچر بگم: مجبوری فیلم بسازی که پایان کتاب رو تحریف کنی؟? بعدشم تک تک حرف هاش رو به یه شکل دیگه بخوردش بدم!
حق گفته